2012. december 19., szerda

Train- Drive by


Egy éjszakás kaland

Az utca másik oldalán,
Láttam egy rád hasonlító lányt,
Biztos ilyen lehet a déjà vu,
Azt gondoltam, hogy ez lehetetlen
Mert már elköltöztél nyugat LA-be,
Vagy New York-ba vagy Santa Fe-be
Vagy bárhova, ahol nem ütközhetünk egymásba

De az az este…
Többet jelentett nekem, mint gondolnád,
Nem hagytalak el téged, mert a gondolataimban végig veled voltam, 
Túl voltam terhelve, és meg voltam rémülve, mint a fene,
Mert rájöttem, hogy beléd vagyok esve

Ó, esküszöm neked,
Hogy ott leszek melletted,
Ez nem egy egy éjszakás kaland,
Csak egy félénk fiú, aki találni akar magának egy olyan bukszát, ami elbírja majd a szerelme súlyát
Amikor megmozgatod a fantáziámat, akkor minden olyan állat,

Ha ez nincs az ínyükre, akkor nyugodtan pereljenek csak be,
Mmmm, ha arra gondolok, hogy hogyan mozogsz… rajtam

Ó, esküszöm neked,
Hogy ott leszek melletted,
Ez nem egy egy éjszakás kaland,

Ez egy ördögi kör, amiben rájöttem, hogy
Megerősödtek irántad az érzelmeim,
És minél több mérföldet távolodtál tőlem, annál erősebb lett a szerelmem,
De most megint itt vagy előttem,
Szóval ugorjuk át a „Hogy vagy mostanában?” részt, és térjünk rá a szerelemre

De az az este…
Az volt életem legjobb estéje,
Csak akkor jöttem rá, hogy kellesz nekem, amikor elmentem,
Túl voltam terhelve, és őszintén szólva meg voltam rémülve, mint a fene,
Mert rájöttem, hogy beléd vagyok esve

Kérlek hidd el, hogy amikor elmegyek
Nem jár más a fejemben, csak a te irántad érzett szerelmem,
Szükségem van egy kis időre, hogy összeszedjem a gondolataimat

Az utca másik oldalán,
Láttam egy rád hasonlító lányt,
Biztos ilyen lehet a déjà vu,
Azt gondoltam, hogy ez lehetetlen
Mert

Kérlek hidd el, hogy amikor elmegyek
Nem jár más a fejemben, csak a te irántad érzett szerelmem,
Szükségem van egy kis időre, hogy összeszedjem a gondolataimat

Az utca másik oldalán,
Láttam egy rád hasonlító lányt,
Biztos ilyen lehet a déjà vu,
Azt gondoltam, hogy ez lehetetlen
Mert

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése